50 Frequently used Japanese onomatopoeia Words and Examples

manga drawing Vocabulary

Hello, everyone learning Japanese! Among the unique sounds and expressions in Japanese, onomatopoeia stands out prominently. Onomatopoeia symbolises the rich expressive power of Japanese and is widely used in everyday conversations to literary works, manga, and anime. In this article, we will introduce the types of onomatopoeia, as well as representative onomatopoeic words with their images.

Onomatopoeia in Japanese

Onomatopoeia is one of the symbolic expression forms in Japanese, referring to words that imitate natural sounds, movements, emotions, etc. Onomatopoeia is an important means to concisely convey emotions or situations that cannot be fully expressed with words alone and is frequently used in various situations.

Learning onomatopoeia helps deepen the understanding of the sound and nuances of Japanese words, enriching communication. Moreover, as it is commonly used in various contents such as Japanese manga, anime, advertisements, lyrics, etc., it becomes a crucial element for Japanese learners to understand Japanese culture and context.

On the other hand, onomatopoeia is difficult to translate directly into other languages. This is an expression deeply related to Japan’s unique culture and sensibilities, making it not directly applicable to other languages.

Types of Japanese Onomatopoeia

In Japanese, which expresses many things with onomatopoeia, there are approximately 4,500 onomatopoeic words in use. Japanese onomatopoeia can generally be classified into five types:

  • Sounds of animals and human voices (Gisei-go)
  • Natural sounds (Gion-go)
  • States or condition of things (Gitai-go)
  • States or actions of living things (Giyoo-go)
  • Human emotions (Gijoo-go)

However, some words belong to multiple groups, and there are also words that are difficult to categorise. Therefore, it is said that memorising the categories of onomatopoeia is not important.

Animal Sounds or Human Voices (Gisei-go)

cat and dog

Onomatopoeia is commonly used to express animal sounds, human voices, noises, etc., and in Japanese, it is called “Giseigo“. It is frequently encountered not only in daily conversations but also in manga, anime, etc.

OnomatopoeiaPronunciationMeaning
ワンワンwan-wanBarking sound of a dog.
ニャーnyaaMeowing sound of a cat.
コケコッコーkokekokkooCrowing sound of a rooster.
チューチューchuu-chuuSqueaking sound of a mouse.
アハハahahaLoud and cheerful laughter.
くすくすkusukusuQuiet, restrained laughter.
ゲラゲラgerageraUncontrollable, loud laughter.
キャーkyaaScreaming by surprise, excitement, fear, etc.
ゴクゴクgoku-gokuDrinking something quickly, usually making a gulping sound.
エーンeenCrying sound, typically by a child.
Examples:
  • 犬がワンワンと吠えている – A dog is barking.
  • 私の冗談にみんなくすくすと笑った – Everyone chuckled at my joke.
  • 俳優が登場すると、女の子達は「キャー!」と叫んだ。- When the actor appeared, girls screamed.

Natural Sounds (Gion-go)

boys drum

Onomatopoeia is also used to represent natural sounds, evoking beauty and atmosphere beyond what words alone can express. It is called “Gion-go” in Japanese, and frequently used in various situations such as daily conversations, literary works, poems, lyrics, etc.

OnomatopoeiaPronunciationMeaning
ビュービューbyuu-byuuWhistling sound of strong wind.
バタンbatanLoud banging sound of a door slamming shut.
プルルルpurururuRinging sound of a telephone or similar device.
ドンドンdon-donRepeated banging or knocking sound, like on a door.
ゴロゴロgoro-goroRolling sound of something heavy or the rumbling of thunder.
パチパチpachi-pachiClapping sound or crackling of a small fire.
ザーザーzaa-zaaContinuous sound of heavy rain.
サラサラsara-saraSoft, dry rustling sound, like sand or hair.
ブーンbuunBuzzing or humming sound, like a bee or a machine.
ガチャガチャgacha-gachaClattering or rattling sound, like keys or a machine.
Examples:
  • 今日は風がビュービューと吹いている – The wind is blowing loudly today.
  • 風でドアがバタンと閉まった – The door slammed shut in the wind.
  • その時、プルルルと電話がなった – At that moment, the phone rang.

States or Conditions of Things (Gitai-go)

busy city

Onomatopoeias that express the state or condition of things are called “Gitai-go“. This type of onomatopoeia can be used even when there is no actual sound, helping convey sensory impressions.

OnomatopoeiaPronunciationMeaning
キラキラkira-kiraSparkling or twinkling, like stars or glitter.
ピカピカpika-pikaBright and shiny, like a polished surface or new item.
ざらざらzara-zaraRough or coarse texture, like sandpaper or gravel.
つるつるtsuru-tsuruSmooth and slippery, like a polished floor or wet surface.
ふわふわfuwa-fuwaSoft and fluffy, like cotton or clouds.
ごちゃごちゃgocha-gochaMessy or cluttered, like a disorganized room.
ぐちゃぐちゃgucha-guchaSquishy and messy, like something wet and mashed.
ぼろぼろboro-boroWorn out or falling apart, like old clothes or paper.
ヌルヌルnuru-nuruSlimy or slippery, like wet soap or a slimy surface.
ベタベタbeta-betaSticky or tacky, like glue or sweat.

Examples:

  • 外で何かがキラキラと光っている – Something is sparkling outside.
  • このビーチの砂はザラザラしている – The sand on this beach is rough.
  • 雨で地面がぐちゃぐちゃだ – The ground is muddy from the rain.

States or Actions of Living Things (Giyoo-go)

a boy is wandering

Onomatopoeia is also used to describe the actions and states of humans and animals.

OnomatopoeiaPronunciationMeaning
きょろきょろkyoro-kyoroLooking around restlessly or curiously.
ペコペコpeko-pekoFeeling very hungry or bowing repeatedly in politeness.
うろうろuro-uroWandering aimlessly or loitering.
にこにこniko-nikoSmiling happily and pleasantly.
バタバタbata-bataMoving busily or noisily, often in a rushed manner.
パクパクpaku-pakuOpening and closing one’s mouth quickly, often while eating.
うとうとuto-utoDozing off lightly or nodding off.
ふらふらfura-furaStaggering or wobbling, usually due to fatigue or dizziness.
のろのろnoro-noroMoving slowly or sluggishly, lacking speed.
ダラダラdara-daraMoving lazily or sluggishly, often implying idleness.
Examples:
  • お腹がペコペコだよ! – I’m starving!
  • あやしい人が公園でうろうろしている – A suspicious person is wandering around the park.
  • 旅行の準備でバタバタしそうだ – I’ll be busy preparing for my trip.

Emotions or Psychological States

a girl is shocked

Onomatopoeia is frequently used to express emotional states.

OnomatopoeiaPronunciationMeaning
ドキドキdoki-dokiHeart pounding with nervousness or excitement.
イライラira-iraFeeling irritated or frustrated.
そわそわsowa-sowaFeeling restless or anxious about something.
わくわくwaku-wakuFeeling excited or thrilled with anticipation.
もやもやmoya-moyaFeeling unclear, uneasy, or bothered.
がっかりgakkariFeeling disappointed or let down.
くよくよkuyo-kuyoWorrying or brooding over something small or insignificant, feeling uneasy or restless about past mistakes.
ひやひやhiya-hiyaFeeling nervous or anxious about a potential danger.
きゅんkyunFeeling a sudden surge of emotional excitement or affection.
うんざりunzariFeeling fed up or bored, often due to repetition or tedium.
Examples:
  • 緊張でドキドキが止まらない – My heart keeps pounding due to nervousness.
  • 明日は遠足だからわくわくしている – I’m excited because tomorrow is the school trip.
  • 先生はいつもイライラしている – The teacher always seems irritated.
  • 彼の笑顔に胸がきゅんとなった – His smile made my heart skip a beat.

The onomatopoeic words listed above are just a small sample, yet they represent key onomatopoeic expressions that appear in various situations. Onomatopoeia is a symbolic expression form of Japanese, widely utilised in various situations. It enriches the sound and nuances of words, making communication more vibrant. Let’s dive into the mysterious and profound world of onomatopoeia.

Written by
Maru

✔ Professional Travel planner
✔ Certified Japanese teacher
✔ Web writer in tourism

Born in Tokyo, have lived in many places both in Japan and around the world, and currently live in France.
I love sharing fun and helpful tips about Japan and Japanese language!

MaruFollow
Vocabulary
To share
Let's DANGO
Copied title and URL